Українське видавництво вважає, що «популяризувати українську культуру на ворожій території – це добре».
Львівське «Видавництво Старого Лева» продала права на публікацію книжок «Я так чую» та «Я так бачу» російському видавництву «Манн, Іванов і Фарбер» («МІФ»). Про це повідомив у Facebook видавець та художник Ілля Стронґовський.
Книжки «Я так чую» та «Я так бачу» є пізнавальними книжками-картинками творчої майстерні «Аґрафка» про слух та зір. «Аґрафка» – творчий та сімейний тандем художників Романи Романишин та Андрія Лесіва. Одні з найбільш популярних українських ілюстраторів за кордоном є володарями чималої кількості нагород.
«А то тут у нас війна роками, тисячі вбитих, території загарбані, а зробила все це держава, де ваші книжки видали і цими грошима вам за права заплатили. Нічого не муляє?», – додав він.
У соцмережі розгорілася суперечка з цього приводу. Так, більшість користувачів наголошує на неприпустимості торгівлі із Росією. Натомість «Видавництва Старого Лева» розцінює такий свій крок як популяризацію української культури.
«Нам важливо показувати, що український культурний продукт, а саме книжковий, – самодостатній і конкурентноздатний на всіх ринках. Популяризувати українську книжку – це добре. Популяризувати українську культуру – добре. І на ворожій території також. Така культурна боротьба і пропаганда. Ми не видаємо російські книжки і не популяризуємо їх, не відвідуємо територію Росії. Натомість хочемо, щоб українську книжку знали і визнавали скрізь, як і нашу державу», – йдеться у повідомленні видавництва.
Художник Андрій Лесів також назвав видання книжок у Росії культурною експансією.
«Так, все вірно, книжки видані російським видавництвом “МІФ”, наш гонорар за продаж ліцензії переказаний на рахунки Повернись живим, про що ми не маємо звички оголошувати публічно. Видання наших книг розглядаємо як культурну експансію у вороже культурне середовище», – написав художник.
Нагадаємо, що у 2018 році «Видавництво Старого Лева» продало права на видання дитячих книжок львівської письменниці Галини Вдовиченко російському видавництву «АСТ».
Підсумовуючи вище описане, слід зазначити, що придбавши права на українські книжки, новий російський власник цих прав тепер у юридичному праві заборонити подальше видавництво цих книжок в Україні і будь-де. І це буде тактичним ударом з боку Росії по популяризації української мови в самій Україні.